Mis proyectos
Traducción, revisión y corrección de artículos académicos y de investigación
Laboratorio de ideas
Veinte años al servicio de laboratorios de ideas de Madrid y Barcelona en su misión de hacer llegar sus contenidos al público angloparlante mediante la traducción y corrección de artículos, informes, monografías, resúmenes y otros trabajos de análisis.
Colaboraciones destacadas: CIDOB, Fundación Friedrich Ebert, Fundación Alternativas.
Proyectos recientes
→ Un avance de las tendencias geopolíticas que marcarán la agenda en 2025.
→ Una nota sobre las elecciones presidenciales en los EE. UU.
→ Un informe sobre el estado de la UE en 2024.
→ Una monografía sobre las elecciones al Parlamento Europeo.
→ Un artículo sobre el auge de la extrema derecha en la UE.
→ Trabajos acerca del conflicto en Oriente Medio, la guerra de Ucrania, la Cumbre del Futuro de Naciones Unidas, la presencia china en el Sur Global, la crisis climática, las elecciones de la India de 2024, la inteligencia artificial urbana ética, el impacto del Ingreso Mínimo Vital (IMV) en España, la diplomacia subnacional en los EE. UU., el lugar que ocupa España en la Unión, la política comunitaria y la seguridad alimentaria.

Trabajos especializados
→ Informes sobre derechos humanos, el trato igualitario y la no discriminación (legislación, derecho a la vivienda, violencia contra la mujer, discapacidad) – Human European Consultancy.
→ Informes sobre viviendas resistentes a desastres naturales – Build Change.
→ Artículos sobre radiología para la revista Radiología.
Monitoreo de medios, traducción, revisión y resúmenes

Responsable de la inteligencia de fuentes abiertas
Más de una década de experiencia como proveedor independiente de servicios lingüísticos para la entidad gubernamental de EE. UU..
Servicios:
→ Selección y procesamiento de contenido en español y portugués.
→ Traducción y postedición de traducciones automáticas y resúmenes.
Temas tratados: el terrorismo, los derechos humanos, la estabilidad política, el narcotráfico, la crisis financiera de 2008 y sus repercusiones, llas migraciones.
Colaboración con BBC Monitoring
Diez años en apoyo de la misión de BBC Monitoring de identificar y recopilar conocimiento esencial a partir de medios de comunicación.
Servicios: seguimiento, traducción y resúmenes de medios españoles.
Temas tratados: el terrorismo, la estabilidad política, las migraciones, conflicto en Oriente Medio, el narcotráfico, el control de armamentos, los derechos humanos.

Interpretación
Servicios de interpretación entre español e inglés en diversos contextos:
→ Eventos organizados por Naciones Unidas y la Unión Europea.
→ Notarías y reuniones empresariales para facilitar oportunidades de negocio.
Contacta ahora mismo
Contacto para comenzar a trabajar juntos y a trabajar en tus textos.